Η Google πριν από λίγες ημέρες λάνσαρε την εφαρμογή της για τη μετάφραση ιερογλυφικών.

Οι χρήστες πλέον θα έχουν τη δυνατότητα μέσω του Arts & Culture app να μεταφράζουν τις λέξεις και τα emojis τους στα ιερογλυφικά τα οποία θα μπορούν να μοιράζονται με άλλους χρήστες.

Η Google λέει ότι η εφαρμογή φέρει την ονομασία Fabricius, αποτελεί το πρώτο εργαλείο που εκπαιδεύτηκε μέσω μηχανικής μάθησης «για να κατανοήσει τι είναι ένα ιερογλυφικό».

Θεωρητικά, θα βελτιωθεί με την πάροδο του χρόνου και καθώς το χρησιμοποιούν περισσότεροι άνθρωποι.

«Μεγάλες αξιώσεις»

Μια έκδοση για υπολογιστές του Fabricius προσφέρεται επίσης σε επαγγελματίες (Αιγυπτιολόγους, ανθρωπολόγους και ιστορικούς), για να υποστηρίξει την έρευνά τους.

Ένας εμπειρογνώμονας χαιρέτισε την πρωτοβουλία αλλά εξέφρασε επιφυλάξεις:

«Ενώ είναι εντυπωσιακό, δεν βρίσκεται ακόμη στο σημείο που καλύπτει την ανάγκη για έναν πολύ εκπαιδευμένο εμπειρογνώμονα στην ανάγνωση αρχαίων επιγραφών», δήλωσε ο Δρ Roland Enmarch, ανώτερος λέκτορας στην Αιγυπτολογία, στο Πανεπιστήμιο του Λίβερπουλ.

«Παραμένουν μερικά πολύ μεγάλα εμπόδια στην ανάγνωση των ιερογλυφικών, επειδή είναι χειροποίητα και ποικίλλουν πάρα πολύ με την πάροδο του χρόνου στο επίπεδο της εικονογραφικής λεπτομέρειας και μεταξύ των μεμονωμένων χαρακτών / ζωγράφων».


Το εργαλείο Workbench του λογισμικού αυτού επιτρέπει στο χρήστη να ανεβάζει φωτογραφίες πραγματικών ιερογλυφικών που βρίσκονται πάνω σε αντικείμενα και να βελτιώνει ψηφιακά τις εικόνες για την καλύτερη ανάλυση των συμβόλων.

Οι χρήστες μπορούν να εντοπίσουν τα περιγράμματα των ιερογλυφικών, τα οποία στη συνέχεια το λογισμικό προσπαθεί να ταιριάξει με παρόμοια σύμβολα στη βάση δεδομένων του – επιτρέποντάς τους να αναζητήσουν διαφορετικές έννοιες και να προσπαθήσουν να αποκρυπτογραφήσουν τα ευρήματα.

Το εργαλείο λειτουργεί αναλύοντας ιστορικά αρχεία και ορισμούς της γλώσσας.

Ωστόσο, η Google ελπίζει ότι μπορεί να δημιουργήσει μια πιο εκτεταμένη βάση δεδομένων καθώς οι χρήστες τροφοδοτούν το σύστημα, χρησιμοποιώντας το.

Οι ερευνητές μπορούν επίσης να σχολιάσουν και να επεξεργαστούν τα ξεθωριασμένα σύμβολα στο Workbench, τα οποία η Google ελπίζει ότι θα οδηγήσει σε νέα ιστορικά ευρήματα.

Το εργαλείο δημιουργήθηκε σε συνεργασία με το Αυστραλιανό Κέντρο Αιγυπτολογίας, στο Πανεπιστήμιο Macquarie, το Psycle Interactive, τη Ubisoft και Αιγυπτολόγους από όλο τον κόσμο.

«Η ψηφιοποίηση του κειμένου που υπήρχε μέχρι τώρα μόνο σε χειρόγραφα ή σε εξειδικευμένα βιβλία θα φέρει επανάσταση στον τρόπο με τον οποίο οι Αιγυπτιολόγοι εργάζονται», δήλωσε ο Δρ Alex Woods, από το Αυστραλιανό Κέντρο Αιγυπτολογίας.

«Τα ψηφιοποιημένα και σχολιασμένα κείμενα θα μπορούσαν ενδεχομένως να μας βοηθήσουν να ανακατασκευάσουμε σπασμένα κείμενα στους τοίχους και ακόμη και να ανακαλύψουμε κείμενα που δεν γνωρίζαμε ότι ήταν εκεί.»

Το λανσάρισμα του λογισμικού συμπίπτει με την επέτειο της ανακάλυψης της πέτρας Rosetta, η οποία επέτρεψε στους ειδικούς να μάθουν να διαβάζουν αιγυπτιακά ιερογλυφικά.

Προς το παρόν είναι διαθέσιμο στα Αγγλικά και στα Αραβικά.

Πηγή: BBC